Making of,
The Art Of Transformation,
Asja Caspari

The Art Of Transformation

Das Leben verläuft in Phasen und transformiert sich ständig. Menschen, Pflanzen, Konzepte, Kulturen, das Universum, alles entwickelt sich. Unser Anliegen war es, den Zauber dieser Übergänge und Stadien in abstrahierter Weise fotografisch darzustellen.

Asja Caspari

Phase 1: Geburt (Wiedergeburt), Urknall, Geistesblitz, Der Funke, Die Befruchtung, die Schöpfung, die Mischung im Reagenzglas

Phase 2: Reifung, Unsichere erste Schritte, Keimen, Zartheit, Langsamkeit, Ruhe, Kokon, Entwicklung

Phase 3: volle Blüte, Queen, hier bin ich!, Schmetterling, Beyoncé, Kraft, Power, Strahlend, Mächtig, Prächtig, Phönix aus der Asche, Sturm und Drang

Phase 4: Unzufriedenheit, Fehler im System, Sackgasse, Belastung, Einengung, Bürde, das alte Konzept passt nicht mehr, gefühlter Stillstand.

Phase 5: Tod, Verfall, Nichts

Pohlmann Architects

„I like to find out what has moved us through the centuries, like as Georgians.“
"Most of the traditions we have are usually a degradation of women"

Tbilisi Youth,
Between Tradition and Modern,
VG Bildkunst Grant

„I think that life is pretty tough in Georgia, I am having lots of difficulties every day.“

„I think that family is the most important thing!“

Data Gabunia

„If I had to choose beetwen poor and good or rich and corrupt I have no idea what I would do.“

Olga Tchelidze

„I thought that I was a very modern and nonconformist person and I really liked the idea that I didn‘t need anything old.“

„I like the role of a woman in Georgian Dances and in everyday life. Everything has to be moving around me. I really like this role.“

Anuki Kokiashvili

„Nowadays girls who are at a certain age, they are ashamed to be virgins. But I’m against sex before marriage.“
„I am quite religious. Order makes me very happy“

„And the traditions that I do not consider necessary probably relate to Supra.“

Nikoloz Jargazia

„I think that we can‘t embrace modernity without embracing our traditions.“

Mariam Mishvnelova

„And we have that quality of being Georgian to please everyone“

„I would definitely love to have a bit of influence, but only towards the better.“

Giorgi Bakhsoliani           

„The politicians are pretty corrupt. So I wouldn‘t like to be a politician now.“

„Georgian dance of male and female is very contrasty and I like this contrast.“

Giorgi Dzizidziguri       

„I give energy to people – positive energies. Love is my religion “
„Everything is getting so weird right now, global warming is getting worse and everything.“
„I give energy to people – positive energies. Love is my religion “

„But I would create a tradition where some category of the people go together and clean our nature.“

Likuna  Zghudadze  

„Georgia has many reasons to not to be with Russia and I think it‘s very important for Georgia to start moving towards west.“

Here and now you will get to know beautiful, youthful, full of hopes and energy, twinkling eyes, intelligent, unfettered young  Georgians. This generation was born and raised in a free and independent country. Those who have missed the Soviet oppression and narrowness. You can easily identify their freedom and open-mindedness by what they say. Their narrative sounds like the roar of a mighty, powerful river. Different streams are attached to this one big river – There are conservatives, patriots, traditionalist, liberals, and cosmopolitans, but they are all united by one powerful charge – they were born in a beautiful little cozy lovely country. In a country at the crossroads of Europe and Asia, where people have been fighting and defending their lives and land since ancient times, and here we are. We now also  stand at a political crossroads. The nation makes its own decision. There is desire to break free from the orbit of the northern neighbor, to be closer to the European family, to achieve unity. I have the impression that we are constantly making decisions. This is a country with a rich and ancient culture and traditions. It can be a burden at times. Between generations, there is a bridge and… a broken bridge. The generation that lived in the Soviet Union is still alive, and some of them miss it. Young people are rushing ahead, toward Europe. There are still ardent supporters of Stalin here, and propaganda has distorted their mind qualitatively. The younger generation adequately analyzes the past. It learns the lessons of the past. If or when I see Pro-Russian statements, it  makes me sad, confused, and scared. I‘m glad I‘m not observing this from youth.

Nino Lomidze

„I think that I`m more privileged than other people, for example I had an opporutnity to study and I think I have a good education.“
„Yes I have danced when I was kid like 90% of Georgians did, when your mother grabs your hand and gets you into a dance class.“

„For me first of all development is education and availability of education.  Free thinking and not putting anything or anyone in frames.“

Ana Martskvishvili  

„My grandmother was begging me every day to just remove piercings and also that I don‘t go to university bothers them a lot.“

Ana Lomidze  

„And a lot of people are very blinded by a religion. They just follow it without even thinking. It‘s creating a big, unsafe environment towards women and also the LGBTQ community.“
„All I see in people is that they are complaining a lot and they are disappointed with their country. But no one is trying to do or to change anything “

„And as for the traditions I have mentioned soul of fighter, Georgians have lost it. Army shouldn‘t be shameful, army should be part of the elite and everyone who went to army should be privileged:“

Tornike Kapanadze

I had several photo assignments in Georgia over the last years . This country with its ancient history, wedged between Russia and the Middle East and marking the extreme, wild edge of Europe, had grown close to my heart with its way of life. The break between traditional life in the Caucasian mountains and modern life in Tbilisi fascinated me. In 2020 I had an idea to do my own story about this. But because of pandemic I was able to realize it only in 2022, and instead of making it in the whole country, I decided to focus on Tbilisi only. 

How do you grow up in a small country, which after a long history of Russian influence longs for Europe, but at the same time is somehow geographically distant from it? Where one of the oldest civilizations always had to defend itself or come to terms with its larger and stronger neighbours. Where sacred places and religious rituals seem to be so far from techno clubs in Tbilisi, or do they? There is hardly a country where the gap between tradition and modernity is greater.

My 25 protagonists talk about their dreams, interests and concerns. I have placed them in architectural environments that are not their homes, but have references to their history, forming a portrait of modern Tbilisi. Underlining their young and vivid lives, I staged them in coloured light in the minutes of Blue Hour, when natural and artificial lights perfectly blend. 

The Photography reflects the mood after Russian invasion in Ukraine as in Georgia memories of Russian aggression are still vivid. Current events are again hitting hard on young Georgians, as Ukrainian and Russian refugees fleeing to the country are challenging their future.  

Gulliver Theis

Vaso: „I dream of a bright Georgia for real. Our country has a big chance and potential“
„My dream is, when apocalypse starts, I want to be there and I want to see it.“

„My grandma thinks that homosexuality is a disease and these people should be treated.“

Nia Zhvania

„I am privileged in the fact that I‘m managed to have a healthy relationship with my father and I think that‘s very rare.“
„I´m not clubbing around or smoking or anything like that.“

„I think that family and career are both very important but I wouldn‘t give up my career for my family.“

Lizi  Mumladze 

Tbilisi Youth,
Part II Video Interviews,
Kulturwerk Grant

Lys Lys,
Für Immer,
Music Video

Neo Burlesque,
 Hamburg Burlesque Festival,

Die Serie Neo Burlesque (2017-2018) von Gulliver Theis besteht aus über 40 Farbfotografien zeitgenössischer, internationaler Burlesquekünstler*innen. Jedes Porträt, welches ambivalent zwischen konzeptueller Inszenierung und Dokumentarfotografie changiert, ist dabei eine Komplizenschaft: Theis baut den Performer*innen eine Bühne, einen gleichsam abwegigen und doch intimen Ort, für eine Begegnung auf Augenhöhe und versucht im Gegenzug zu verstehen: die Spezies augenzwinkernder Teaser*innen, kokettierender Ironiker*innen und selbstbewusster Fantast*innen, die Bühnenprogramme mit parodierenden und teilweise grotesken Elementen darbieten. Hier geht es zwar um die uralte Kunst der Verführung mit körperlichen Reizen und viel nackter oder fantasievoll kostümierter Haut, doch der sexuelle Akt spielt keine Rolle als am Ende konsumierbares Produkt, vielmehr wird Sex und Erotik auf einer Metaebene zur Debatte und klassische Rollenbilder mit emanzipatorischer Kraft und humorvoller Selbstironie infrage gestellt.

Wie ein Forscher nähert sich Theis den vielfältigen Facetten der Subkultur, die den »Schabernack« (von ital. »Burla«) im Titel führt, mit professioneller Distanz und über eine kritische Masse: Nicht im Einzelporträt wird der Erkenntnisgewinn ausgemacht, obwohl jede Komposition auch für sich genommen funktioniert durch die Wahl eines Rampenlichtes, welches die einzelnen Protagonist*innen technisch perfekt inszeniert, und mit reduzierten Hintergründen, die die leuchtenden Farben der Kostüme akzentuieren. Vielmehr versucht Theis in Serie und durch die heterogene Fülle der Einzelerscheinungen, die einander gegenübergestellt und in Beziehung gesetzt werden, einer Aussagekraft über die überschaubare internationale Szene näher zu kommen. Wie eine Sammlung präparierter Nachtfalter bietet sich im Tableau seiner Fotografien eine Mischung aus Glamour und Skurilität dar, die den Betrachter unweigerlich dazu einladen, die hintergründigen Geschichten von Motivationen, Stimulationen und vom Aufruhr hinter den Bildern zu imaginieren.

Da ist Lulu Applecheek, deren Geisha-Frisur aus Klobürsten asiatische Exotik in vertraut Alltägliches überführt oder Eve Champane in kurzem Bananenröckchen, deren loses Mundwerk Dirty-Talk darbietet; Koko La Douce lässt Tischtennisbälle aus allen Löchern feuern, Trixi Tassels spielt mit dem Feuer, Carlo Hedoluxe Amore inszeniert sich in Sexdoll-Ganzkörper-Suit, während Raketenmieze (Körper-)Säfte hervorsprudeln lässt und Liu die Dao-Säbel wetzt: sie alle verhandeln Aspekte von Rollenbildern, Schönheitsidealen und Sichtweisen auf den weiblichen Körper – unerwarteter Weise für ein überwiegend weibliches Publikum, dem in diesem nahbaren Zugriff eine Palette an Identifikationsmöglichkeiten geboten wird. Dabei spielen sie an auf Szenen aus dem Unterbewussten, geben sich akrobatisch, neckisch, tänzerisch, aber auch unbeholfen und verletzlich. Als Revuegirls oder mit Hitler-Kostüm: das Spektrum, das sie performen, reicht von Politsatire und Gesellschaftskritik über sportliche, eitle und komödiantische Einlagen hin zu feministischem Kabarett und vermag vollumfänglich zu faszinieren.

Edith Kollath

Lalibela, Bete Amanuel

Brigitte Woman

Lalibela, Bete Amanuel
Addi Arkay, market
Bahir Dar
Axum, wedding
Bahir Dar, market

Tana Lake

coffeee, ceremony
coffeee, ceremony
Axum, St. Maria Zion
Bahir Dar, viewpoint, young priests

Selam Argiw St. Marys Church
Zege Peninsula, Tana Lake
Bahir Dar, St. George, Church
Rock Church
Tana Lake
Queen of Sheba Cemetery
Ashetem Mariam

Geo Saison,

Maca de Castro

Merian Magazine,

Der Likör,
 Gartow County

Shot on iPhone,
8 sec,
Multimedia Exhibition Restore

Das Begräbnis

Das Begräbnis

Der alte Patriarch Dieter Meurer ist tot. Schnell wird seiner Familie – Ex-Frau Hildegard, Ehefrau Gabi, den drei Kindern und seinen Freunden klar, dass sie nicht alles über Dieter wussten. Vor allem nicht über seine Vergangenheit in der ehemaligen DDR. Impro-Comedy-Serie von Jan Georg Schütte mit Charly Hübner, Anja Kling, Claudia Michelsen, Jörg Gudzuhn, Devid Striesow u. a.

Edith Kollath,
Nothing Will Ever Be The Same

2009–18, motors, programming, transparent fabric
approx. 250cm x 250cm, height variable

Chance and the effect of forces such as gravity and air resistance become a decisive factor in nothing will ever be the same. In this installation a translucent cloth is set in motion, getting lifted up in the air and then falling over and over again by means of an automatic mechanism. Similar to the human breathing rhythm with the phases of inhalation, exhalation and a pause, the action repeats itself rhythmically and yet results in a subtly different visual outcome each time it is let go from above. 

Therefore the cloth becomes a sculpture that changes and moves incessantly, taking random shapes by air and gravity. As the cloth falls and rises, the air sneaks into its folds, showing its invisible body –with an almost human-like corporeity. The cloth acquires a life of its own, like a dancer that leaps into the void, making a minimal impact against the hard surface of the floor. During the next fall the cloth will ‘improvise’ a new choreography, completing a different orbit through the air and landing on a different spot.

Edith Kollath

Kigaroo App,
 Clubity App,

Fossá waterfall
Koks Restaurant, Chef, Poul Andria
Hvannasund, salmon breeding

Nordic Foodrevolution,
Stern Magazine

Streymoy-Sandoy ferry

Nordic Food Manifest

  1. To express the purity, freshness, simplicity and ethics we wish to associate to our region.  
  2. To reflect the changes of the seasons in the meal we make.  
  3. To base our cooking on ingredients and produce whose characteristics are particularly in our climates, lanscapes and waters.  
  4. To combine the demand for good taste with modrn knowledge of health and well-being.  
  5. To promote Nordic products and the variety of Nordic producers – and to spread the word about their underlying cultures.  
  6. To promote animal welfare and a sound production process in our seas, on our farmland and in the wild.  
  7. To develop potentially new applications of traditional Nordic food products.  
  8. To combine the best in Nordic cookery and culinary traditions with impulses from abroad.  
  9. To combine local self-suffiency with regional sharing of high-quality products.  
  10. To join forces with consumer representatives, other cooking craftsmen, agriculture, fishing, food, retail and wholesales industries, researchers, teachers, politicians and authorities on this project for the benefit and advantage of everyone in the Nordic countries.To express the purity, freshness, simplicity and ethics we wish to associate to our region.  

Chef Leif Sørensen
Chef Leif Sørensen
Chef Leif Sørensen
Viboy, Hvannasund
Koks Restaurant, Chef, Poul Andria
KOKS Restaurant, drying shed
Gudrun und Gudrun, fashion house
Koks Restaurant, Chef, Poul Andria
Hvannasund, salmon breeding
Restaurant Etika
Restaurant Etika
Viðareiði Kirkja
Chef Leif Sørensen
Matthias Arfmann

VIP Portraits,
Different Magazines

Actress, Alicia von Rittberg
Teodor Currentzis, Vogue
Nico Hofmann
Angela Merkel Illustration
John Neumeier, Stern Magazine
Klaus Hipp, Stern Magazine
Ben Becker, Stern Magazine
Harald Krassnitzer
Jessica Schwartz
Julian Schnabel / Rula Jebreal, Stern Magazine
Thomas Middlehoff, Bilanz Magazine
Mina Tander
Milliardäre Bernard große Broermann, Kurt Dohle , Klaus-Michael Kühne
Vural Öger
Ina Müller
Sarah Wiener, Stern Magazine
Eni Aksoy
Mandy Berwanger
Steuerfanderin Schulz, Manager Magazine

Peter Fischli und David Weiss
Die Mühle, Schluchsee

Wine and Dine,
Essen und Trinken

Staufen im Breisgau
Weingut Wasenhaus, Staufen

Steffen Disch
Kuri Mori, Freiburg
Weingut Trautwein, Bahlingen am Kaiserstuhl

Die Burg

Enderle Moll, Wein
Mate Showroom

Olive Harvest,
Der Feinschmecker

Mate Olive Grove
Mate Olive Grove

Mate Olive Grove

Duilio Belić
Mate Press

B 10

Mate Tasting

Essen & Trinken

Es ist Liebe, die sein Gesicht aufleuchten lässt. Die Liebe zum Leben, die sich in seiner Hingabe an die Dolci zeigt.

Corrado Assenza, der Star unter den sizilianischen Eismachern und Konditoren, sitzt auf einem Kaffeehausstuhl unter einem tiefblauen Himmel im Morgenlicht im sizilianischen Städtchen Noto. Vor ihm ein federleichtes Brioche und eine Dessertschale, gefüllt mit einer tief violetten, in zarten Rinnsalen anschmelzenden granita di gelso. Einer Maulbeergranita, in die Assenza jetzt den Löffel gleiten lässt, der sich augenblicklich beschlägt. Assenza achtet die Zutaten, die in seinem Eis und seinen Dolci stecken. Und die Natur, die diese sattschwarzen Beeren hervorbringt, deren Aroma er nicht übertünchen, sondern nur unterstützen will, mit etwas Zucker und Wasser. Damit die Maulbeere strahlen kann im Pulsieren ihrer herbdunkelsüßen Aromen. Corrado Assenzas granite – mit Mandel, Zitrone, Kaffee oder Aprikose – sind weltberühmt. Eine ganze Folge der Netflix-Serie über Jahrhundertköche und Pâtisserie-Legenden ist ihm gewidmet, Corrado Assenza vom Caffè Sicilia in Noto.

Verena Lugert

Tallinn Cityhall Market

Essen & Trinken,

Ganz zum Schluss – ein paar Stunden, bevor der Flieger zurück nach Deutschland geht – wird die Sache doch noch rund. Halbwegs zumindest. Im Hinterhof des „Moon“, eines Restaurants am Hafen von Tallinn, wo die Fähren nach

St. Petersburg und Helsinki ablegen, serviert uns die Kellnerin Borschtsch, sibirische Teigtaschen, Hühnchen Kiew, marinierte Pilze und Maränenrogen auf Buchweizen-Blinis. Klassiker der russischen Küche also. Völlig normal, sollte man meinen, in Estland. Einem Land, das 47 Jahre lang Teil der Sowjetunion war. Doch so einfach ist es nicht. Der letzte Restaurantbesuch unserer Reise ist der erste, bei dem wir überhaupt einen russischen Einfluss auf unseren Tellern erkennen können. Und wen wir auch gebeten hatten, uns dieses Mysterium der kulinarischen Identität Estlands zu klären, die Reaktion war jedes Mal dieselbe: Erstaunen. (…)

Ferdinand Dyck 

F-Hoone Cafe
Hobeda Goat Farm
Craftbeer Brewery Pohjala
Karjase Sai Bakery, Kenneth Karjane and Eva
Liis Serk
NOA Chef´s Hall
Restorant NOA
Chef Orm Oja

Restaurant Ruhe
Lore Bistroo

Restoran Kohvik Moon
Retsuarant Fotografiska, Chef, Peeter Pihel,

Geo Saison


Sterne Küche trifft Brotzeit

Sternekoch Klemens Schraml hat die gehobene Küche nach Grossraming geholt; Sybille Musenbichler und Georg Wiesner bringen die Tradition zurück auf die Anlaufalm. Ein hungriger Besuch im Nationalpark Kalkalpen.

Eigentlich wollte ich ja Pilot werden, sagte Klemens Schraml, während er mit viel Gefühl Malvenblüten auf den gerösteten Schafskäse samt Johannisbeermus drapiert. „ Aber dann habe ich gemerkt, wie facettenreich es ist Geschmack und Aroma immer wieder neu zusammenzustellen. “Da bräuchtest du mehrere Leben und würdest trotzdem nicht fertig werden.“ In seinen jungen Jahren hat er allerdings schon so einiges in die richtige Bahn gebracht. Bereits mit 25 Jahren wurde er mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet. Heute ist er 29. (…)

Anke Eberhardt

Georg Wiesner und Sybille Musenbichler


Rau nature based cuisine
Chefs Klemens Schraml / Christopher Koller
Tbilisi Peace Bridge

B-EAT and Merian Magazine

Stampa, Irakli Asatiani
Culinarium Khasheria
Dezertirebis Bazroba Market
Chef Tekuna Gachechiladze, Café Littera

Ein kleines Schild an der Straße ist der einzige Hinweis, der zum „Café Littera“ führt. Der lange, dunkle Toreingang wirkt zunächst abschreckend, doch dann betritt man den Innenhof – und landet in einem weitläufigen Garten, in dem elegant gedeckte Tische zwischen subtropischen Pflanzen stehen. „Das Anwesen ließ ein berühmter georgischer Philanthrop und der Vater des georgischen Brandys bauen“, sagt Teku na Gachechiladze. „Ich bin froh, dass ich an diesem historischen Ort mein Restaurant eröffnen konnte.“ Die blonde Frau im bunten Kittel ist die berühmteste georgische Köchin. Mit viel Courage und innovativen Ideen hat sie sich in der Männerwelt – auch im Kaukasus sind die Küchenchefs meist Männer – durchgesetzt. Es war harte Arbeit. Gachechiladze war die erste Köchin, die es wagte, die georgischen Gerichte zu modernisieren. „Wer vor zehn Jahren etwas an der traditionellen Esskultur ändern wollte, beging ein Sakrileg“, moniert sie. „Dabei bin ich keine Revoluzzerin, ich wollte nur einige Rezepte entstauben.“  (…)

Andrzej Rybak

Shemomechama old Tbilisi Restaurant
Tblisis Old Town
Dezertirebis Bazroba Market
Wine Republic
Meama Restaurant
Restaurant Qalaqi
Chef Badri Chechelashvili
Restaurant Qalaqi
Restaurant Qalaqi
Chef Enzo Neri
Andropov’s Ears Seafood Restaurant
Stampa Café
Tblisis Old Town
Chef Meriko Gubeladze
Shavi Lomi Restaurant
Taqueria Teko's Tacos
Andropov’s Ears Seafood Restaurant
Chinkali Imbiss
Kartlis Deda, Mother Georgia
Dezertirebis Bazroba Market
Chef Tekuna Gachechilad,Chefs Table
Schuhmanns Wine Bar,
Stampa Bar
Dezertirebis Bazroba Market
Lolita Restaurant
Dezertirebis Bazroba Market
Barbarestan Restaurant
Schuhmanns Wine Bar,
Meama Restaurant

Am Kai,

Hervorragende Küche und faszinierendes Ambiente lassen einen Besuch im Au Quai zu einem Erlebnis werden.

Unmittelbar an der Elbe – die Wellen brechen sich an der Außenterrasse – und mit Blick auf den Hafen finden Sie in beliebter Lage von Hamburg das Am Kai Restaurant. In dessen hochwertiger Einrichtung und ausdrucksstarken Raumgestaltung spüren Sie mediterranen Flair und Weltoffenheit.

Und diese zeigt sich auch in der Vielfalt der in diesem Fischrestaurant angebotenen Speisen. Ob Sie die französisch-italienische Küche oder die asiatische Sushi-Welt bevorzugen, immer werden frische Zutaten und eine anspruchsvolle Zubereitung Sie begeistern. Genießen Sie ein Essen im kleinen Kreis oder beeindrucken Sie Ihre Gäste bei einer Feier oder anderen Veranstaltung, die Sie bei uns als vielseitiger Eventlocation ausrichten können.

My drone shot from Rovinj

White Truffle,

Nikola Tarandek with Flocky